Ed Sheeran, thinking out loud, songtekst onder de loep #4

14 december 2015


Op verzoek van mijn lieve (blog)vriendin vertaal ik vandaag voor jullie het liedje 'thinking out loud' van Ed Sheeran, persoonlijk vind ik dit ook een heel leuk liedje dus ik vond het ook heel leuk om deze te vertalen, kijk je mee?

Hier vind je de officiele songtekst

Als je benen niet meer werken zoals ze horen te werken
En ik je niet van je voeten af kan vegen
Zal je mond de smaak van mijn liefde nog steeds herinneren
Zullen je ogen nog steeds glimlachen vanaf je jukbeenderen

En liefje, ik zal je liefhebben tot we 70 zijn
En babe..mijn hart kan nog steeds zo hard kloppen als toen ik 23 was
En ik ben aan het denken over hoe mensen verliefd worden op mysterieuze wijze
Misschien is het de aanraking van een hand
Oh, ik ben op verliefd op je, elke dag weer
En ik wil je gewoon vertellen, ik ben

Refrein 
Dus babe nu
Neem me in je liefhebbende armen
Kus me onder het licht van duizend sterren
Leg je hoofd op mijn bonkende hart
Ik denk hard op
Misschien hebben we de liefde gevonden, precies hier, waar we nu zijn

Wanneer ik kaal ben en de herinneringen vervagen
En de menigte mijn naam niet meer herinnert
Wanneer mijn mijn handen de snaren niet meer bespelen zoals vroeger
Ik weet dat jij nog steeds evenveel van me houd

Want liefje, je ziel word nooit ouder, het blijft groen
Babe, je glimlach is voor altijd in mijn gedachten, in mijn herinneringen

Ik ben aan het denken over hoe mensen verliefd worden op mysterieuze wijze
Misschien is het allemaal deel van een plan
Ik blijf alleen altijd dezelfde fouten maken
Hopend dat je het zal begrijpen

Refrein (1x)

Oh, misschien hebben we liefde gevonden, precies waar we nu zijn
En we hebben liefde gevonden, precies waar we nu zijn

CONCLUSIE
Het blijft een super mooi liedje, lekker beat en mooie tekst, een top lied!


2 opmerkingen

Latest Instagrams

© Inspiregirll. Design by Fearne.